Bibliography
Teaching English as a Foreign Language
- Decke-Cornill, Helene / Küster, Lutz (2010). Fremdsprachendidaktik. bachelor-wissen, Tübingen: Narr.
- Carter, Ronald / Nunan, David (eds.) (2009). The Cambridge Guide to Teaching English to Speakers of Other Languages. 11th printing, Cambridge: CUP.
- Haß, Frank (Hrsg.) (2006). Fachdidaktik Englisch: Tradition / Innovation / Praxis. Stuttgart: Klett.
- Harmer, Jeremy (2007). The Practice of English Language Teaching. Harlow: Pearson Longman (4th edition).
- Hedge, Tricia (2000). Teaching and Learning in the Language Classroom. Oxford Handbooks for Language Teachers, China: OUP.
- Kieweg, Werner (1995). "Lernprozeßorientierte Kriterien für eine systematische Wortschatzarbeit im Englischunterricht - Teil 1: Die Wortschatzvermittlungs- und die Verakerungstechniken". In: fsu 39/48 (1995) 5, S. 332-335.
- Kieweg, Werner (1995). "Lernprozeßorientierte Kriterien für eine systematische Wortschatzarbeit im Englischunterricht - Teil 2: Die Wortschatzumwälzungstechniken im Unterricht und Wortschatzlerntechniken für den Schüler". In: fsu 39/48 (1995) 6, S. 406-410.
- Larsen-Freemann (2008). Techniques and Principles in Language Teaching. Oxford: OUP (2nd edition).
- Müller- Hartmann, Andreas / Schocker-von Ditfurth; Marita (2007). Introduction to English Language Teaching. Stuttgart: Klett.
- Scriviner, Jim (2011). Learning Teaching: The Essential Guide to English Language Teaching. 3rd edition. Macmillan Books for Teachers. Thailand: Macmillan.
- Parrott, Martin (1997). Tasks for Language Teachers: A resource book for training and development. Cambridge: CUP (5th printing).
- Schaefer, Klaus (2007). So schaffen Sie den Englischunterricht, 4. Auflage. Münster: Aschendorff.
- Tanner, Rosie / Green, Catherine (1998). Tasks for Teacher Education: a reflective Approach (Coursebook). Harlow: Longman.
- Ur, Penny (2007). A Course in Language Teaching: Practice and Theory. Cambridge: CUP (15th printing).
- Willis, Jane (1992). Teaching English through English. Harlow: Longman (13th impression).
- Ziegésar, Detlef und Margaret (1995). Einführung von Grammatik im Englischunterricht: Materialien und Modelle. München: Oldenbourg.
- Ziegésar, Detlef und Margaret (2000). Englische Grammatik 5./6. Schuljahr: 43 Arbeitsblätter für einen kommunikativen Grammatikunterricht. Arbeitsblätter Englisch. 3. Aufl. Stuttgart: Klett.
- Ziegésar, Detlef und Margaret (2009a). Englische Grammatik 7./8. Schuljahr: 34 Arbeitsblätter für einen kommunikativen Grammatikunterricht. Arbeitsblätter Englisch. Stuttgart: Klett.
- Ziegésar, Detlef und Margaret (2009b). Englische Grammatik 9./10. Schuljahr: 32 Arbeitsblätter für einen kommunikativen Grammatikunterricht. Arbeitsblätter Englisch. Stuttgart: Klett.
- and titles on methodology from Delta publishing: http://www.deltapublishing.co.uk/titles/methodology (18.9.2011)
- Mattes, Wolfgang (2006). Routiniert planen – effizient unterrichten: Ein Ratgeber. Paderborn: Schöningh. (nicht speziell für die Fachdidaktik Englisch)
- Mindt, Dieter (2002). Unterrichtsplanung Englisch für die Sekundarstufe 1. 2. Aufl. Stuttgart: Klett.
- Corbett, John (2010). Intercultural Language Activities. Cambridge: CUP.
- Grau, Maike (2006). „Genau hinschauen …: Übungen zum interkulturellen Lernen”. In: Praxis Fremdsprachenunterricht, 5/2006, S. 46f.
- Handke, Ulrike (2006). Interkulturelle Kompetenz als Türöffner: ein deutsch-englischer Sprachknigge: Ein Ratgeber für Lehrer, Studierende, Trainer, Au-pairs, Diplomaten, Austauschschüler, Geschäftsleute, Gastgeber und Gäste. Braunschweig: Diesterweg, Schroedel.
- Hofstede, Gert Jan / Pedersen, Paul B. / Hofstede, Geert (2002). Exploring Culture: Exercises, Stories and Synthetic Cultures. Boston MA USA: Intercultural Press.
- Lázár, Ildikó (ed.) (2007). Developing and assessing intercultural communicative competence: A guide for language teachers and teacher educators. Strasbourg: Council of Europe, online under: http://archive.ecml.at/mtp2/publications/B1_ICCinTE_E_internet.pdf
- Reisener, Helmut (2006). „Kulturelle Fehler im mündlichen Bereich“. In: Praxis Fremdsprachenunterricht, 5/2006, S. 21-25.
- Seelye, H. Ned (ed.) (1996). Experiential Activities for Intercultural Learning. Boston (MA): Intercultural Press.
- Storti, Graig (1994). Cross-Cultural Dialogues: 74 Brief Encounters with Cultural Difference. Boston (MA): Intercultural Press.
- Utley, Derek (2004). Intercultural Resource Pack: Intercultural communication resources for language teachers. Cambridge Copy Collection. Cambridge: CUP.
- Collie, Joanne / Slater, Stephen (2000). Literature in the Language Classroom: A resource book of ideas and activities. Cambridge Handbooks for Language Teachers, 13th printing, Cambridge: CUP.
- Hesse, Mechthild (2009). Teenage Fiction in the Active English Classroom. Stuttgart: Klett.
- Carter, Ronald / Long, Michael N. (1992). Teaching Literature. Longman Handbooks for Language Teachers, 3rd impression, Harlow: Longman.
- Lazar, Gillian (1993). Literature and Language Teaching: A guide for teachers and trainers. Cambridge: CUP.
- Anslinger, Patricia / van Els, Gisa (2005). Bend it like Beckham: Unterrichtsmodell. Einfach Englisch. Paderborn: Schöningh.
- Grimm, Nancy (2007). Teaching Films: In America, Whale Rider, Bend It Like Beckham: Worksheets with Instructions & Answer Keys. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
- Sherman, Jane (2009). Using Authentic Video in the Language Classroom. 4th printing, Cambridge: CUP.
- Anders, Heidi (2010). 55 Stundeneinstiege Englisch: einfach, kreativ, motivierend. 3. Aufl. Donauwörth: Auer.
- Grieser-Kindel, Christin / Henseler, Roswitha / Möller, Stefan (2006). Method Guide: Schüleraktivierende Methoden für den Englischunterricht in den Klassen 5-10. Paderborn: Schöningh.
- Grieser-Kindel, Christin / Henseler, Roswitha / Möller, Stefan (2009). Method Guide: Methoden für einen kooperativen und individualisierenden Englischunterricht in den Klassen 5-12. Paderborn: Schöningh.
- Mattes, Wolfgang (2002). Methoden für den Unterricht: 75 kompakte Übersichten für Lehrende und Lernende. Paderborn: Schöningh. (nicht speziell für Englisch)
- Schallhorn, Karola / Peschel, Alexandra (2004). Method Guide: Kreative Methoden für den Englischunterricht in der Oberstufe. Paderborn: Schöningh.
- Seymour, David / Popova, Maria (2005). 700 Classroom Activities: Instant Lessons for Busy Teachers. Macmillan Books for Teachers. Thailand: Macmillan.
- Thaler, Engelbert (2009). Method Guide: Kreative Methoden für den Literaturunterricht in den Klassen 7-12. Paderborn: Schöningh.
- Ur, Penny / Wright, Andrew (1995). Five-Minute Acitivties: A resource book of short activities. Cambridge: CUP (seventh printing).
- Wright, Andrew / Betteridge, David / Buckby, Michael (2011). Games for Language Learning. Cambridge Handbooks for Language Teachers. 3rd edition, 8th printing. Cambridge: CUP.
- Der Fremdsprachliche Unterricht: Englisch. Seelze/Velber: Friedrich Verlag.
- Praxis Fremdsprachenunterricht. München: Oldenbourg.
- Fremdsprachenunterricht: Die Zeitschrift für das Lehren und Lernen fremder Sprachen. Berlin: Pädagogischer Zeitschriftenverlag.
- Abendroth-Timmer, Dagmar (2007). Akzeptanz und Motivation: Empirische Ansätze zur Erforschung des unterrichtlichen Einsatzes von bilingualen und mehrsprachigen Modulen. Frankfurt / M.: Peter Lang (KFU Band 33).
- Bach, Gerhard / Niemeier, Susanne (Hrsg.) (2005). Bilingualer Unterricht. Grundlagen, Methoden, Praxis, Perspektiven. Frankfurt/M.: Peter Lang (3. Auflage) (KFU Band 5).
- Bell, Gabriele / Kupetz, Rita (Hrsg.) (2005). Bilingualer Sachfachunterricht und Lehrerausbildung für den bilingualen Unterricht: Forschung und Praxisberichte. Fremdsprachendidaktik inhalts- und lernerorientiert, Frankfurt am Main, Peter Lang Verlag, 2005.
- Bentley, Kay (2010). The TKT Teaching Knowledge Test Course CLIL Module Content and Language Integrated Learning. Cambridge: CUP.
- Bonnet, Andreas / Breidbach, Stephan (Hrsg.) (2004). Didaktiken im Dialog: Konzepte des Lehrens und Wege des Lernens im bilingualen Sachfachunterricht. Frankfurt / M.: Peter Lang (MSU Band 2).
- Bonnet, Andreas / Breidbach, Stephan / Hallet, Wolfgang (2003). „Fremdsprachlich handeln im Sachfach: Bilinguale Lernkontexte“. In: Bach, Gerhard / Timm, Johannes-Peter (Hrsg.): 172-196.
- Bosenius, Petra / Donnerstag, Jürgen / Rohde, Andreas (Hrsg.) (2007). Der bilinguale Unterricht aus der Sicht der Fachdidaktiken. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier.
- Bredenbröker, Winfried (2000). Förderung der fremdsprachlichen Kompetenz durch bilingualen Unterricht – Empirische Untersuchungen. Frankfurt/M.: Lang.
- Breidbach, Stephan (2004). „Bildung, Kultur, Wissenschaft: Grundzüge einer reflexiven Wissenschaftsdidaktik für den bilingualen Sachfachunterricht“. In: Bonnet, Andreas / Breidbach, Stephan (Hrsg.): 153-164.
- Breidbach, Stephan (2007). Bildung, Kultur, Wissenschaft: Reflexive Didaktik für den bilingualen Sachfachunterricht. Münster: Waxmann.
- Caspari, Daniela / Hallet, Wolfgang / Wegner, Anke / Zydatiß, Wolfgang (Hrsg.) (2007). Bilingualer Unterricht macht Schule: Beiträge aus der Praxisforschung. Frankfurt / M.: Peter Lang (KFU Band 29).
- Coyle, Do / Hood, Philip / Marsh, David (2010). CLIL: Content and Language Integrated Learning. Cambridge: CUP.
- Dalton-Puffer, Christiane (2007). Discourse in Content and Language Integrated Learning (CLIL) Classrooms. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
- Dalton-Puffer, Christiane / Smit, Ute (Hrsg.) (2007). Empirical Perspectives on CLIL Classroom Discourse. Frankfurt / M.: Peter Lang.
- Doff, Sabine (Hrsg.) (2010). Bilingualer Unterricht in der Sekundarstufe: Eine Einführung. Tübingen: Narr.
- Fehling, Sylvia (2008). Language Awareness und bilingualer Unterricht: Eine komparative Studie. Frankfurt / M.: Peter Lang (2. Auflage).
- Fehling, Sylvia (2010). „Critical Language Awareness im bilingualen Unterricht: Relevanz für die Lernenden und unterrichtliche Umsetzungsmöglichkeiten.“ In: Doff, Sabine (Hrsg.) 2010: 182-195.
- Fehling, Sylvia / Finkbeiner, Claudia (2002). „Evaluation von Schulleistungen im bilingualen Sachfachunterricht“. In: Finkbeiner, Claudia (Hrsg.) (2002b): 22-32.
- Finkbeiner, Claudia (Hrsg.) (2002a). Bilingualer Unterricht: Lehren und Lernen in zwei Sprachen. Praxis Schule & Innovation, Hannover: Schroedel.
- Finkbeiner, Claudia (Hrsg.) (2002b). Bilingualität und Mehrsprachigkeit. Perspektiven Englisch (Heft 3), Hannover: Schroedel.
- Hallet, Wolfgang (2005a). „Bilingualer Unterricht: Fremdsprachig denken, lernen und handeln“. In: Der fremdsprachliche Unterricht: Englisch 39, Heft 78: 2-8.
- Hallet, Wolfgang (2005b). „Bilingualer Unterricht: Idee, Formen und Modelle“. in: Der Fremdsprachliche Unterricht: Englisch 39, Heft 78: 12.
- Hallet, Wolfgang (2005c). „Sprachliches Lernen im BU“. In: Der Fremdsprachliche Unterricht: Englisch 39, Heft 78: 13.
- Heimes, Alexander (2010). „Bilinguale Methoden für den mehrsprachigen Sachfachunterricht“. In: Praxis Fremdsprachenunterricht: Basisheft Englisch, Heft 2/2010, S. 7-10.
- KMK (2006). Konzepte für den bilingualen Unterricht. Erfahrungsbericht und Vorschläge zur Weiterentwicklung. Bonn: Kultusministerkonferenz [Bericht des Schulausschusses vom 10.04.2006] (online).
- Koch, Bernd (2002). „Probleme der Leistungsmessung“. In: Finkbeiner, Claudia (Hrsg.) (2002a): 85-96.
- Krechel, Hans-Ludwig (2003): „Bilingual Modules: Flexible Formen bilingualen Lehrens und Lernens“. In: Wildhage, Manfred; Otten, Edgar (Hrsg.): 194-216.
- Krechel, Hans-Ludwig (Hrsg.) (2005). Mehrsprachiger Fachunterricht in Ländern Europas. Tübingen: Gunter Narr Verlag Tübingen.
- Krechel, Hans-Ludwig (2010). „Lern- und Arbeitstechniken im bilingualen Sachfachunterricht“. In: Doff 2010: 154-168.
- Leisen, Josef (2005). „Wechsel der Darstellungsformen: Ein Unterrichtsprinzip für alle Fächer“. In: Der Fremdsprachliche Unterricht: Englisch 39, Heft 78: 9-11.
- Lochtman, Katja (2007). „Die mündliche Fehlerkorrektur in CLIL und im traditionellen Fremdsprachenunterricht: ein Vergleich“. In Dalton-Puffer, Christiane / Smit, Ute (eds.): 119-138.
- Marsh, David / Wolff, Dieter (Hrsg.) (2007). Diverse Contexts - Converging Goals: CLIL in Europe. Mehrsprachigkeit in Schule und Unterricht 6. Frankfurt am Main: Peter Lang.
- Massler, Ute/Ioannou-Georgiou, Sophie (2010). „Best practice: How CLIL works“. In: Massler, Ute/Burmeister, Petra (2010: 61-75).
- Massler, Ute/Burmeister, Petra (2010). CLIL und Immersion: Fremdsprachlicher Sachfachunterricht in der Grundschule. Braunschweig: Westermann.
- Mehisto, Peter / Frigols, Maria-Jesus / Marsh, David (2008). Uncovering CLIL: Content and Language Integrated Learning in Bilingual and Multilingual Education. Oxford: Macmillan.
- Mentz, Olivier (2008). „Bilingualer Unterricht für alle?“. In: Der bilinguale Unterricht 1 / 2008: 6-9.
- Mentz, Olivier (2010). „Alle Fächer eignen sich – oder doch nicht? Überlegungen zu einem bilingualen Fächerkanon.“ In: Doff, Sabine (Hrsg.) 2010: 29-43.
- Otten, Edgar / Wildhage, Manfred (2003). „Content and Language Integrated Learning: Eckpunkte einer ‚kleinen‘ Didaktik des bilingualen Sachfachunterrichts“. In: Wildhage, Manfred / Otten, Edgar (Hrsg.): 12-45.
- Thürmann, Eike (2005): „Eine eigenständige Methodik für den bilingualen Unterricht?“ In: Bach, Gerhard / Niemeier, Susanne (Hrsg.): 70-89.
- Thürmann, Eike (2010). „Zur Konstruktion von Sprachgerüsten im bilingualen Sachfachunterricht“. In: Doff 2010: 137-153.
- Vollmer, Helmut Johannes (2005). „Bilingualer Sachfachunterricht als Inhalts- und als Sprachlernen“. In: Bach, Gerhard / Niemeier, Susanne (Hrsg.): 47-70.
- Vollmer, Helmut Johannes (2010). „Fachkompetenz als fachbasierte Diskursfähigkeit am Beispiel Geographie“. In: Doff, Sabine (Hg.) 2010: 242-257.
- Wildhage, Manfred; Otten, Edgar (Hrsg.) (2003): Praxis des bilingualen Unterrichts. Berlin: Cornelsen Scriptor.
- Wolf, Sabine (2006). Integriertes Lernen in englisch-bilingualen Zweigen: Ein Modell für den gesellschaftswissenschaftlichen Unterricht in der Sekundarstufe I. Tübingen: Gunter Narr Verlag Tübingen.
- Zydatiß, Wolfgang (2007). Deutsch-Englische Züge in Berlin (DEZIBEL): Eine Evaluation des bilingualen Sachfachunterrichts an Gymnasien. Mehrsprachigkeit in Schule und Unterricht 7, Frankfurt am Main: Peter Lang.
- Zydatiß, Wolfgang (2010). „Scaffolding im Bilingualen Unterricht: Inhaltliches, konzeptuelles und sprachliches Lernen stützen und integrieren“ in: Der Fremdsprachliche Unterricht: Englisch. „Scaffolding im Bilingualen Unterricht“ Heft 106, Jahrgang 44, Juli 2010, Seelze/Velber: Friedrich Verlag, S. 2-6.
- Zydatiß, Wolfgang (2010). „Die Überprüfung fächerübergreifender transferfähiger Diskurskompetenzen im bilingualen Sachfachunterricht.“ In: Doff, Sabine (Hrsg.) 2010: 258-271.
- Der Bilinguale Unterricht. Ausgabe 1, 2008, Stuttgart: Klett.
- Der Fremdsprachliche Unterricht: Englisch. „Content and Language Integrated Learning: Bilingualer Unterricht“ Heft 78, Jahrgang 39, November 2005, Seelze/Velber: Friedrich Verlag.
- Der Fremdsprachliche Unterricht: Englisch. „Scaffolding im Bilingualen Unterricht“ Heft 106, Jahrgang 44, Juli 2010, Seelze/Velber: Friedrich Verlag.
- Impulse. „Bilinguale Module an unserer Schule: Wie geht das?: Eine Handreichung für Lehrerinnen und Lehrer aller Fächer an Regelschulen, Gymnasien und berufsbildenden Schulen“, Heft 47 2005, Bad Berka: ThILLM.
- Impulse. „Bilinguale Module in Thüringen“, Heft 52, 2008, Bad Berka: ThILLM.
- Praxis des neusprachlichen Unterrichts, Heft 3, Jahrgang 42, 1995, Berlin: Pädagogischer Zeitschriftenverlag.
- Praxis Fremdsprachenunterricht: Basisheft Englisch: À la carte I. Heft 02, 2010, München: Oldenbourg.
- Praxis Fremdsprachenunterricht: Englisch / Französisch / Russisch. „Bilinguales Lernen“, Heft 06, 2006, München: Oldenbourg.